Назви штатів США здаються звичними — ми чуємо їх у новинах, фільмах, підручниках. Але за кожною з них стоїть конкретна історія: мови корінних народів, колоніальні амбіції Європи, помилки перекладачів і навіть художня література. У США 50 штатів, і майже жодна назва не виникла випадково.
Ця стаття — не сухий перелік. Вона допомагає зрозуміти, чому штати США називаються саме так, коли ці назви з’явилися і яке значення в них закладене. Формат короткий і структурований — зручно читати і легко сприймати, навіть якщо ви просто шукаєте відповідь на одне конкретне питання.
Звідки походять назви штатів США
Назви американських штатів формувалися протягом кількох століть і відображають історію заселення континенту. Умовно їх можна поділити на кілька основних груп.
Назви з мов корінних народів Америки
Найбільша група. Багато назв походять з алгонкінських, ірокезьких, сіуанських та інших мов. Часто це:
- назви річок,
- географічні описи,
- назви племен або місцевостей.
Такі назви зберегли звучання, але не завжди точне первісне значення — іноді через помилки європейських записів.
Назви іспанського походження
Виникли в період іспанської колонізації Півдня та Заходу Північної Америки. Вони часто пов’язані з:
- релігійними термінами,
- святими,
- описами ландшафту.
Більшість таких назв з’явилися ще до того, як території стали частиною США.
Назви французького походження
Залишок французької присутності в Північній Америці, особливо в районі Міссісіпі та Великих озер. Це можуть бути:
- адаптовані індіанські слова, записані французами,
- назви на честь монархів або регіонів Франції.
Назви англійського походження
Переважно характерні для східних штатів. Часто це:
- географічні назви, запозичені з Британії,
- прямі описи територій,
- назви, пов’язані з колоніальним управлінням.
Штати, названі на честь людей
Окрема категорія. Деякі штати отримали назви:
- на честь європейських монархів,
- на честь політичних діячів,
- як форма лояльності до корони або нової держави.
Ці назви добре фіксуються в історичних документах і мають чітку дату появи.
Назви з літератури та міфів
Найменш очевидна, але одна з найцікавіших категорій. В окремих випадках назва штату має не географічне, а художнє походження, що було типовим для епохи великих відкриттів.
Алабама — Alabama
Походження: назва племені алібаму.
Мова: алгонкінська (через посередництво інших мов).
Значення: «люди заростей» або «ті, хто очищає землю».
Час появи: XVII століття, у французьких записах.
Факт: назва спочатку стосувалася річки, а не території.
Аляска — Alaska
Походження: алеутське слово alaxsxaq.
Мова: алеутська.
Значення: «материк» або «велика земля».
Час появи: XVIII століття, через російські карти.
Факт: єдиний штат США з назвою, зафіксованою через російську мову.
Аризона — Arizona
Походження: назва поселення.
Мова: мова о’одхам (індіанська).
Значення: «маленьке джерело».
Час появи: XVIII століття, іспанські документи.
Факт: не має відношення до іспанського слова «аридний».
Арканзас — Arkansas
Походження: назва племені квапау.
Мова: сіуанська (через французьку).
Значення: «люди південного вітру».
Час появи: XVII століття.
Факт: вимова навмисно збережена за французькою традицією.
Каліфорнія — California
Походження: художня література.
Мова: іспанська (з роману XVI ст.).
Значення: міфічний острів багатств.
Час появи: початок XVI століття.
Факт: Каліфорнію довгий час вважали островом.
Колорадо — Colorado
Походження: опис річки.
Мова: іспанська.
Значення: «червонуватий».
Час появи: XVI століття.
Факт: назва пов’язана з кольором мулу у воді.
Коннектикут — Connecticut
Походження: індіанська назва річки.
Мова: алгонкінська.
Значення: «довга припливна річка».
Час появи: XVII століття.
Факт: одна з найточніше збережених індіанських назв.
Делавер — Delaware
Походження: ім’я британського аристократа.
Мова: англійська.
Значення: на честь Томаса Веста, лорда де ла Варра.
Час появи: XVII століття.
Факт: спочатку назва річки, потім колонії.
Флорида — Florida
Походження: релігійне свято.
Мова: іспанська.
Значення: «квітуча земля».
Час появи: 1513 рік.
Факт: названа в період Великодня (Pascua Florida).
Джорджія — Georgia
Походження: ім’я монарха.
Мова: англійська.
Значення: на честь короля Георга II.
Час появи: XVIII століття.
Факт: була останньою з 13 колоній.
Гаваї — Hawaii
Походження: самоназва архіпелагу.
Мова: гавайська.
Значення: імовірно «місце богів».
Час появи: задовго до європейців.
Факт: єдиний штат з офіційною неєвропейською назвою.
Айдахо — Idaho
Походження: вигадане слово.
Мова: стилізація під індіанські мови.
Значення: не має автентичного значення.
Час появи: XIX століття.
Факт: одна з найвідоміших помилкових етимологій у США.
Іллінойс — Illinois
Походження: назва племені.
Мова: алгонкінська (через французьку).
Значення: «люди».
Час появи: XVII століття.
Факт: кінцева «s» не вимовляється з французької традиції.
Індіана — Indiana
Походження: описова назва.
Мова: англійська.
Значення: «земля індіанців».
Час появи: XVIII століття.
Факт: одна з небагатьох назв без прямого індіанського слова.
Айова — Iowa
Походження: назва племені.
Мова: сіуанська.
Значення: «гарна земля».
Час появи: XIX століття.
Факт: значення відоме лише з непрямих джерел.
Канзас — Kansas
Походження: назва племені канза.
Мова: сіуанська.
Значення: «люди південного вітру».
Час появи: XVIII століття.
Факт: споріднене походження з Арканзасом.
Кентуккі — Kentucky
Походження: індіанський топонім.
Мова: ірокезька (ймовірно).
Значення: «луки» або «мисливські землі».
Час появи: XVIII століття.
Факт: точне значення досі дискусійне.
Луїзіана — Louisiana
Походження: ім’я монарха.
Мова: французька.
Значення: «земля Людовика».
Час появи: XVII століття.
Факт: названа на честь Людовика XIV.
Мен — Maine
Походження: географічний термін або регіон у Франції.
Мова: французька / англійська.
Значення: «материк».
Час появи: XVII століття.
Факт: одна з найкоротших назв штатів.
Меріленд — Maryland
Походження: ім’я королеви.
Мова: англійська.
Значення: на честь Генрієтти Марії.
Час появи: XVII століття.
Факт: названа на честь католицької королеви.
Массачусетс — Massachusetts
Походження: назва племені.
Мова: алгонкінська.
Значення: «біля великого пагорба».
Час появи: XVII століття.
Факт: одна з найдовших назв у США.
Мічиган — Michigan
Походження: назва озера.
Мова: оджибве.
Значення: «велика вода».
Час появи: XVII століття.
Факт: форма штату повторює форму озера.
Міннесота — Minnesota
Походження: опис річки.
Мова: дакота.
Значення: «каламутна вода».
Час появи: XIX століття.
Факт: слово minne означає «вода».
Міссісіпі — Mississippi
Походження: назва річки.
Мова: оджибве.
Значення: «велика річка».
Час появи: XVII століття.
Факт: одна з найдавніших зафіксованих назв.
Міссурі — Missouri
Походження: назва племені.
Мова: сіуанська.
Значення: «люди великих човнів».
Час появи: XVIII століття.
Факт: має дві нормативні вимови.
Монтана — Montana
Походження: опис місцевості.
Мова: іспанська.
Значення: «гірська».
Час появи: XIX століття.
Факт: назва не є індіанською, як часто вважають.
Небраска — Nebraska
Походження: опис річки.
Мова: сіуанська.
Значення: «плоска вода».
Час появи: XIX століття.
Факт: відображає характер течії річки Платт.
Невада — Nevada
Походження: природне явище.
Мова: іспанська.
Значення: «засніжена».
Час появи: XVIII століття.
Факт: назва стосується гір, а не пустелі.
Нью-Гемпшир — New Hampshire
Походження: регіон у Британії.
Мова: англійська.
Значення: перенесена назва.
Час появи: XVII століття.
Факт: один з кількох «New»-штатів.
Нью-Джерсі — New Jersey
Походження: острів у Ла-Манші.
Мова: англійська.
Значення: на честь Джерсі.
Час появи: XVII століття.
Факт: названа без географічної адаптації.
Нью-Мексико — New Mexico
Походження: колоніальна назва.
Мова: іспанська.
Значення: «нова земля ацтеків».
Час появи: XVI століття.
Факт: назва з’явилася раніше, ніж держава Мексика.
Нью-Йорк — New York
Походження: титул британського герцога.
Мова: англійська.
Значення: на честь герцога Йоркського.
Час появи: XVII століття.
Факт: перейменований з Нового Амстердама.
Північна Кароліна — North Carolina
Походження: ім’я монарха.
Мова: латинізована англійська.
Значення: «земля Карла».
Час появи: XVII століття.
Факт: назва спільна з Південною Кароліною.
Північна Дакота — North Dakota
Походження: назва племені.
Мова: сіуанська.
Значення: «союзники».
Час появи: XIX століття.
Факт: розділена з Південною Дакотою адміністративно.
Огайо — Ohio
Походження: назва річки.
Мова: ірокезька.
Значення: «гарна річка».
Час появи: XVIII століття.
Факт: значення зафіксоване у французьких джерелах.
Оклахома — Oklahoma
Походження: складене слово.
Мова: чокто.
Значення: «червоні люди».
Час появи: XIX століття.
Факт: одна з небагатьох назв, створених навмисно.
Орегон — Oregon
Походження: спірне.
Мова: імовірно французька або іспанська.
Значення: не встановлене остаточно.
Час появи: XVIII століття.
Факт: одна з найбільш дискусійних етимологій.
Пенсильванія — Pennsylvania
Походження: ім’я людини + латинь.
Мова: англійська / латинська.
Значення: «ліси Пенна».
Час появи: XVII століття.
Факт: назва запропонована королем, не самим Пенном.
Род-Айленд — Rhode Island
Походження: географічне порівняння.
Мова: імовірно голландська.
Значення: «червоний острів».
Час появи: XVII століття.
Факт: більша частина штату — не острів.
Південна Кароліна — South Carolina
Походження: ім’я монарха.
Мова: латинізована англійська.
Значення: «земля Карла».
Час появи: XVII століття.
Факт: спочатку була єдиною колонією.
Південна Дакота — South Dakota
Походження: назва племені.
Мова: сіуанська.
Значення: «союзники».
Час появи: XIX століття.
Факт: культурно близька до Північної Дакоти.
Теннессі — Tennessee
Походження: назва поселення.
Мова: черокі.
Значення: «місце зустрічі».
Час появи: XVIII століття.
Факт: значення має кілька інтерпретацій.
Техас — Texas
Походження: слово вітання.
Мова: каддо.
Значення: «друзі».
Час появи: XVII століття.
Факт: єдина назва штату зі значенням «дружба».
Юта — Utah
Походження: назва племені юте.
Мова: юте.
Значення: «люди гір».
Час появи: XIX століття.
Факт: плем’я дало назву без перекладу.
Вермонт — Vermont
Походження: опис ландшафту.
Мова: французька.
Значення: «зелена гора».
Час появи: XVIII століття.
Факт: калька з французького verts monts.
Вірджинія — Virginia
Походження: титул королеви.
Мова: англійська.
Значення: «земля незайманої королеви».
Час появи: XVI століття.
Факт: названа на честь Єлизавети I.
Вашингтон — Washington
Походження: прізвище політика.
Мова: англійська.
Значення: на честь Джорджа Вашингтона.
Час появи: XIX століття.
Факт: єдиний штат, названий на честь президента.
Західна Вірджинія — West Virginia
Походження: регіональний поділ.
Мова: англійська.
Значення: західна частина Вірджинії.
Час появи: 1863 рік.
Факт: утворена під час Громадянської війни.
Вісконсин — Wisconsin
Походження: назва річки.
Мова: оджибве.
Значення: «місце червоного каменю».
Час появи: XVII століття.
Факт: французькі записи спотворили вимову.
Вайомінг — Wyoming
Походження: поетична назва.
Мова: алгонкінська.
Значення: «велика рівнина».
Час появи: XIX століття.
Факт: назва запозичена з поеми, а не з місцевості.
Чому у США не 51 штат?
Попри поширений міф, у США офіційно існує лише 50 штатів. Плутанина виникає через Вашингтон, округ Колумбія (Washington, D.C.) — столицю країни, яка не має статусу штату.
Округ Колумбія створили як федеральну територію, щоб жоден зі штатів не мав переваги над іншими. Його мешканці є громадянами США і сплачують федеральні податки, але не мають повноцінного представництва в Конгресі. Саме через це періодично з’являються політичні пропозиції зробити округ 51-м штатом — однак жодного разу це рішення не було ухвалене.
Інколи як «51-й штат» помилково називають Пуерто-Рико, але це територія США, а не штат. Отже, на сьогодні відповідь однозначна: штатів у США — 50, не більше і не менше.
Поширені запитання
У США офіційно 50 штатів. Інших штатів на федеральному рівні не існує.
Ні, 51-го штату США не існує. Це поширений міф.
Тому що він має статус федерального округу і не входить до складу жодного штату.
Теоретично так, але наразі жодне рішення про створення нового штату не ухвалене.
Ні, Пуерто-Рико є територією США, а не штатом.
Через округ Колумбія та політичні дискусії, які регулярно з’являються в медіа.


